津海冬
发表于 2011-5-4 13:58
回复 180# 古月胡
心平气和,解读人生!
古月胡
发表于 2011-5-4 20:39
修己以清心为要,
涉世以慎言为先。
【译文】修养自己的德性,以清心寡欲最为重要。
在社会上做事,以谨慎说话为第一步。
古月胡
发表于 2011-5-5 20:15
恶莫大于纵己之欲,
祸莫大于言人之非。
【译文】最坏的行为就是放纵自己的欲望,
而最大的祸事乃在于诉说别人的是非。
古月胡
发表于 2011-5-6 22:35
人生惟酒色机关,
须百炼此身成铁汉;
世上有是非门户,
要三缄其口学今人。
【译文】人生的路途布满酒色陷阱,要锻炼自己成为
不受诱惑的铁汉。而社会上有许许多多的是非,要学
金人一般不乱说话。
古月胡
发表于 2011-5-7 20:40
工于论人者,察己常阔疏;
狃于讦直着,发言多弊病。
【译文】专门论说别人的长短,对自己的行为则
常疏于反省。习惯攻讦正直的人,这种人所说的
话必有许多错处。
古月胡
发表于 2011-5-8 21:35
观富贵人,当观其气概,
如温厚和平者,则其荣必久,
而其后必昌;
观贫贱人,当观其度量,
如宽宏坦荡者,则其福必臻,
而起其家必裕。
【译文】看富贵的人,要看他的气概,如果是性情
仁厚,待人平和,那他的荣华方能长久,后代必能
昌盛。而观看贫贱的人,应看他的度量,如果是宽
宏大量,心胸坦荡的人,那他的福气即将来到,而
家必丰裕。
古月胡
发表于 2011-5-9 18:26
人未己知,不可急求其知;
人未己合,不可急与之合。
【译文】他人对我不了解,不能急于让他了解我;
他人与我志趣不合,亦不可急于与他相交。
古月胡
发表于 2011-5-10 20:55
能媚我者,必能害我,宜加意防之;
肯规予者,必肯助予,宜倾心听之。
【译文】能巴结我的人,有可能害我,应注意防范。
肯规劝我的人必定能帮助我,他所说的话要仔细听。
古月胡
发表于 2011-5-11 20:37
出一个大伤元气进士,
不如出一个能积阴德平民;
交一个读破万卷邪士,
不如交一个不识一字端人。
【译文】出一个危害百姓的官,不如出一个能积
阴德做善事的百姓。结交一个学问好而狡诈的人
,不如结交一个不识字的老实人。
古月胡
发表于 2011-5-12 20:50
无事时,埋藏着许多小人;
多事时,识破了许多君子。
【译文】没事的时候无法显现君子小人,遇到事情
来临方能辨别。
古月胡
发表于 2011-5-13 20:31
齐家类
勤俭,治家之本。
和顺,齐家之本。
谨慎,保家之本。
诗书,起家之本。
忠孝,传家之本。
【译文】治家的根本在于勤俭;齐家的根本在于和顺;
保家的根本在于谨慎;起家的根本在于诗书;传家的根
本在于忠孝。
古月胡
发表于 2011-5-14 08:29
天下无不是底父母,
世间最难得者兄弟。
【译文】父母生养子女辛劳,故天下没有一无是处
的父母,而兄弟之情是世间最宝贵的。
古月胡
发表于 2011-5-15 20:19
以父母之心为心,天下无不友之兄弟。
以祖宗之心为心,天下无不知之族人。
以天地之心为心,天下无不爱之民物。
【译文】以父母爱子女的心为依归,天下没有不能
友爱的兄弟。以祖宗的心为依归,天下没有不能和
睦的亲族。以天地无私的心为依归,天下没有不能
相爱的人民。
老大赛利姆
发表于 2011-5-15 21:20
以父母之心为心,天下无不友之兄弟。
以祖宗之心为心,天下无不知之族人。
以天地之心为心,天下无 ...
古月胡 发表于 2011-5-15 20:19 http://bbs.china-ws.org/images/common/back.gif
互相照应,你来我往,才是“冬泳人”的特点。
古月胡
发表于 2011-5-16 20:22
人君以天地之心为心,
人子以父母之心为心,
天下无不一之心矣;
臣工以朝廷之事为事,
奴仆以家主之事为事,
天下无不一之事矣。
【译文】君主以天地无私的心为依归,为人子女以
父母慈爱的心为依归,则天下没有分离的心;
臣子把朝廷的事视为自己的事,仆人视主人的事为
自己的事,天下没有分离的事情。
古月胡
发表于 2011-5-17 20:39
孝莫辞劳,转眼便为人父母;
善毋望报,回头但看尔儿孙。
子之孝,不如率妇以为孝,
妇能养亲者也,
公姑得一孝妇,胜如得一孝子;
妇之孝,不如导孙以为孝,
孙能娱亲者也。
祖父得一孝孙,又增一辈孝子。
【译文】孝顺父母不辞辛劳,转眼自己也为人父母。
做好事不要冀望回报,回头便可看到自己的儿孙。
儿子孝顺不如媳妇孝顺,因媳妇较能俸养双亲,父母
能得到一个孝顺媳妇胜过孝顺的儿子。孝顺的媳妇不
如孙子孝顺,因为孙子能娱乐祖父母。祖父得一孝顺
的孙子等于又增添一辈孝子。
古月胡
发表于 2011-5-18 21:09
父母所欲为者,我继述之;
父母所重念者,我亲厚之。
【译文】父母亲生前所寄望的,我能继承;
父母亲所垂念的人,我能厚待他。
古月胡
发表于 2011-5-19 21:33
君子有终身之丧,忌日是也;
君子有百世之养,邱墓是也。
【译文】君子所重视的是父母忌日的哀思,而不在于
碑志的宏大。君子对于祖先的祭祀应永不荒废,而不
在于墓穴的讲求。
古月胡
发表于 2011-5-20 12:45
兄弟和,其中自乐;
子孙贤,此外何求!
【译文】兄弟友爱,其中自有和乐。子孙善良,
此外又有何求。
古月胡
发表于 2011-5-21 21:02
现在之福,积自祖宗者,不可不惜;
将来之福,贻于子孙者,不可不培。
现在之福如点灯,随点则随竭;
将来之福如添油,愈添则愈明。
【译文】现在所享的福泽是祖宗所积,不能不爱惜;
将来的福泽是留给子孙的,不能不及时培植。现在
所享的福泽像点油灯,即将枯竭;未来的福泽像添
油,愈加就愈明亮。
页:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
[10]
11
12
13
14