|
《chinese odyssey 2: cinderella, a》灰姑娘(《大话西游之仙履奇缘》,至尊宝成了孙悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!葡萄)4 K% ^7 H; E4 b b* J
k3 O1 u* Y$ \. t
( ~1 K' Y2 M6 v/ ?《funeral of the famous star》--明星的葬礼(淡出鸟来,《大腕》)
7 U7 J3 A; T5 B3 L
, |, w2 f; m& }' g t b9 o" f5 z; G. q5 W! C. r3 M( q
《treatment》--治疗(《刮痧》,如果美国法律这么认为就好了)
9 q1 ]0 ]( Z7 O: D
. ~6 b6 c* a, n! v3 b6 l
$ Z {/ c- K F' L$ K+ ]) _+ @《dream factory》--梦工厂(《甲方乙方》,够NB的)' s% |4 B% c5 F6 U9 m p2 a8 p% D. [
% T* [3 p G2 Q5 Q
7 N7 K! P0 B5 b5 b) x《third sister liu》--第三个姐姐刘(《刘三姐》,典型的不动脑筋). T: }9 y* }6 N$ v
' Q6 O9 j" T5 k! Z) \9 z) c# h8 {+ _
- o4 K& h) y" y/ K, A% d+ p《steal happiness》--偷喜(《没事偷着乐》,直接联想到了 “ 偷欢 ” ,以为是限制级的)
* G* P5 {" J; E ~. T* R$ G
, z5 N4 y" K! y" I4 u3 @6 m8 C' W, r9 D3 K- u5 a& M$ |
《in the mood for love》-- 在爱的情绪中(《花样年华》,恋爱中的译者。。。) |
|