|
|
《chinese odyssey 2: cinderella, a》灰姑娘(《大话西游之仙履奇缘》,至尊宝成了孙悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!葡萄)
; @1 \0 m: N) w5 @+ o8 z: {
# e7 f3 K8 g# W6 E7 t& M4 m ^# r7 m. n# L6 I) F" v" k3 e, v
《funeral of the famous star》--明星的葬礼(淡出鸟来,《大腕》)
% x. ], Q# O- p& n) `( b
' E( Q& `3 Y7 B0 _5 g) _: Z' m. U9 n
《treatment》--治疗(《刮痧》,如果美国法律这么认为就好了)8 f8 X- q$ q/ A1 q
6 K8 F3 V7 M- U# s* i1 ]& y
! _' X' p2 e6 f# h: v1 }《dream factory》--梦工厂(《甲方乙方》,够NB的)
+ F( {0 N F7 \9 C
+ }) s8 A, m& ?' k d4 U
: F F* A. H6 r" f$ s《third sister liu》--第三个姐姐刘(《刘三姐》,典型的不动脑筋). Z1 K5 `% m; c+ l
4 Y# p1 y1 R3 a% ^5 }
5 [& G% W3 `# g2 u* D! w《steal happiness》--偷喜(《没事偷着乐》,直接联想到了 “ 偷欢 ” ,以为是限制级的)2 Y7 }9 O4 T$ ]: v
& `6 I- d9 f' {8 c U
* N. t3 o ^' c4 c8 h4 C: f
《in the mood for love》-- 在爱的情绪中(《花样年华》,恋爱中的译者。。。) |
|