|
《chinese odyssey 2: cinderella, a》灰姑娘(《大话西游之仙履奇缘》,至尊宝成了孙悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!葡萄)
9 g" c# f+ b6 G+ G5 D1 a5 f, h( Q& n! C: E
- z1 E/ r7 J3 R2 M《funeral of the famous star》--明星的葬礼(淡出鸟来,《大腕》)
2 ]; T h& j! w
' y5 q9 Z# ]8 f6 z e6 Q x7 w
1 V3 g- h# x. |" W" ]. a《treatment》--治疗(《刮痧》,如果美国法律这么认为就好了)
/ U4 M" `0 n$ A& d! g
4 G3 _# ?* ?9 ~+ x; ]2 p4 q- D4 g8 d" m% P! N1 G! Q
《dream factory》--梦工厂(《甲方乙方》,够NB的)( U+ N4 b0 \5 G$ h* W: C/ _
, v* b# B$ g- K) V) i
- E) |/ x8 _8 Z/ V: ]4 B: j《third sister liu》--第三个姐姐刘(《刘三姐》,典型的不动脑筋)2 f$ Y# q5 s& A4 `6 S- P q! C
6 X4 g8 d" Z f0 [9 J* t
/ L9 ^( j, W$ {, L
《steal happiness》--偷喜(《没事偷着乐》,直接联想到了 “ 偷欢 ” ,以为是限制级的)
: {, ~3 O) l$ V! k, \
, Z0 h8 u+ p8 e0 y' F) R# L6 {; n$ ~8 i. l, \" M
《in the mood for love》-- 在爱的情绪中(《花样年华》,恋爱中的译者。。。) |
|