话说当年连孔乙己都熟悉的“囬”字的四种写法,我们现代人却往往脑中一片空白。下面就来详细解读这21个最难的汉字(排名不分先后): 英语解释:exorcism 汉语解释:驱魔 官网点评:What a complex word! 点评:估计道士画的驱魔符会用到这个字。 英语解释:one 汉语解释:“一”的异体字 官网点评:it looks just like scrabble. 点评:完全像是在玩简笔画。 英语解释:noodle 汉语解释:陕西特色面食 官网点评:This is a noodle in Shaan xi. 点评:很像是那个驱魔的汉字啊,看来吃这个面食还能象征平安。
英语解释:flying squirrel 汉语解释:同“鸓”,一种鼠型飞鸟,读作“磊”,见《异体字字典》 官网点评:A bird in farms is flying squirrel... 点评:一说为鼯鼠,能在空中滑行,看过动物世界的都知道。 英语解释:cheat 汉语解释:同譸、侜,音周,意指作为、欺骗 官网点评:(因官网对该条目的点评十分不和谐,故特别过滤掉) 点评:看起来的确像是玩弄于股掌之间、空口白凭的样子。 英语解释:Flying Dragon 汉语解释:飞龙 官网点评:无(这是官网新增的一个评选汉字,即第22个) 点评:虽然一看就知道是穿梭于云霄之间的龙,但不知道具体含义。 英语解释:thunder 汉语解释:“雷”的古体字,作“行雷”解。 官网点评:What a hard word... 点评:它不是一个汉字在战斗!完全像是FC游戏里的一堵墙。 英语解释:river 汉语解释:“河”的古体字,读作“存”,为“河流”的意思 官网点评:I can guess this words mean because it have waves. 点评:不是吧,连外国人都能猜出来,好一条清澈的河流(白水)! 英语解释:love 汉语解释:“戀”的异体字,见《异体字字典》 官网点评:Love ? Hmm... love is really complex... 点评:看不懂的爱情…… 英语解释:mouth 汉语解释:“口”的异体字 官网点评:This is not a triangle, its a mouth... but whose mouth like that? 点评:也许是人人都看不懂但又最好写的汉字之一了。 英语解释:yard 汉语解释:音“囿”(右),解“園”,“庭”的古体字 官网点评:This word made by a lot of tree... I think the man who created this word should very rich... 点评:很形象,也很无聊,要九个木,白鸽认为一两个木就够了。 英语解释:herbaceous 汉语解释:“葵”字的古体字 官网点评:just like a folks. 点评:感觉这个古体的葵反而比现代的葵更好写一些,像是一对兵器。 英语解释:nation 汉语解释:“邦”的古体字 官网点评:Combined Chinese words mountain and farm. 点评:又是一个好写但难认的汉字。 英语解释:peace 汉语解释:音“祇”(只),同“支” 官网点评:What a peace square word. 点评:估计日本某大姓就是根据这个字来的…… 英语解释:commend 汉语解释:“褒”的古体字 官网点评:Double door is commend? 点评:能进入两道门的人就可获得嘉奖,这使我想起苏小妹的故事…… 英语解释:lamb 汉语解释:小羊 官网点评:According to this word, it should be big "sheep", but this is represent "lamb". 点评:好一个反义表示,这和白犀牛并不白是一个道理。 英语解释:announce 汉语解释:“互”的异体字 官网点评:Before you announce, please pass the maze. 点评:有人说是迷宫,有人说是漩涡…… 英语解释:Bad luck 汉语解释:“衰”的古体字 官网点评:Just bad luck... 点评:看起来像长了刺一样,真够“衰”的。 英语解释:celestial 汉语解释:解“人在山上”,同“仙” 官网点评:A man stand on the mountain. 点评:山不在高,有仙则灵…… 英语解释:suffix 汉语解释:“丁”的古体字 官网点评:Reasonable! 点评:难怪我们常说“一丁点儿”。 英语解释:one 汉语解释:“壹”的古体字 官网点评:Again, this is the word one. 点评:万物由一而生,果然很吉利。 英语解释:giant 汉语解释:“巨”的异体字 官网点评:I have no idea why this word can represent giant in Chinese. 点评:横过来看是三角函数曲线……