找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: 海底森林
打印 上一主题 下一主题

鹿邑方言您能看懂几句?

[复制链接]
21#
 楼主| 发表于 2009-3-4 00:18 | 只看该作者

回复 17# aylls 的帖子

还没来得及呢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

22#
发表于 2009-3-4 00:21 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

23#
 楼主| 发表于 2009-3-4 00:43 | 只看该作者
原帖由 海底森林 于 2009-3-1 09:23 发表 7 B& d+ f# V. V/ F. l. i. A  O
莲的哥.你佛类真好.你是那抓类.灭个上恁家串门子去,帐马竹蓝子给你脍 把落生和麻叶子.咱俩好好喷喷.灭要下蓑.俺斗穿泥机子.不下梭.俺都穿棉物了子.再穿个大敞.中吧.斗这样佛吧.  
谁能翻译?我还有加20分的权利!
回复 支持 反对

使用道具 举报

24#
 楼主| 发表于 2009-3-4 00:46 | 只看该作者
原帖由 白雪迎春 于 2009-3-4 00:21 发表
' j* k" l3 Y5 M7 z3 i: F4 K/ F
回复 支持 反对

使用道具 举报

25#
发表于 2009-3-4 19:37 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

26#
发表于 2009-3-5 00:20 | 只看该作者
词语对照:       鹿邑方言              安阳土语         普通话     1 b* _: L2 t0 [# I* E  }* G
                        孜鱼            鲫鱼 ?     鲫鱼
2 L+ I& B3 _& d$ ]            火斗          黑鱼  ?         黑鱼
6 i$ E+ `6 Z0 r2 ~7 M            刀阄          泥鳅 ?         9 g1 E- r* @4 \
                       小秃爪        地只得      蟋蟀7 ^* \' k5 ]" i6 g+ |
            老飞斗                       蝗虫
7 T. R- A5 g* w9 O                        蝈蝈                     蚰得                 蝈蝈
8 n( p" R7 ~; A$ b. l1 P2 }  `4 r1 o                       小小中                   小冲儿             麻雀- }4 \/ v8 \6 W$ K. J

# ~3 V  m) S/ s体会:地方方言翻普通话比较好翻,地方方言翻地方方言不好翻!; @) z7 C+ h; z. r. w
          安阳话加“儿化韵”的词多,加“得”(得要读轻声)的词多,几个字用一个音说的多。
/ [$ o& N( t8 n2 \4 I/ {          例如:普通话为:“你干什么去呀?”
. l! X) J5 U3 `4 L                  安阳话为:“ni  zhua   di   lei   ya ?”5 p2 q2 }& H7 s+ ^, H0 m
                  用汉字表示则为:“你抓地雷呀?”3 S  J1 k- |, j- N% q
       中国话好难学呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

27#
 楼主| 发表于 2009-3-5 23:24 | 只看该作者

回复 26# aylls 的帖子

蝈蝈在鹿邑方言中叫蚰子!
回复 支持 反对

使用道具 举报

28#
 楼主| 发表于 2009-3-5 23:52 | 只看该作者
原帖由 海底森林 于 2009-3-1 09:23 发表 + m8 B/ P% j9 o) B8 r
莲的哥.你佛类真好.你是那抓类.灭个上恁家串门子去,帐马竹蓝子给你脍 把落生和麻叶子.咱俩好好喷喷.灭要下蓑.俺斗穿泥机子.不下梭.俺都穿棉物了子.再穿个大敞.中吧.斗这样佛吧.  

4 J% F, \4 g: A( j  p译文我的哥啊,你说的真好,你是那个庄的?明天我上您家串门拜访您去,我用竹蓝子盛点花生和麻叶子(油炸的一种食品),咱俩好好唠唠嗑。明天要是下雪,俺就穿泥机子(以前农村为了方便在雪地和泥泞的路上行走,用木头做的高约半尺的把它固定在脚上的一种工具),不下雪,我就穿棉鞋,再穿个大衣好吧,就这样说吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

29#
发表于 2009-3-6 23:34 | 只看该作者
   
# h( e0 I! Y- l" L       琢磨了好几天,久久不得要令。我认为:地方方言只可意会,不可用文字表述。一般来说,地方方言的音韵与普通话的音韵相差很远,所以用汉字表述很困难;有时候甚至写不出来。例如:鹿邑方言 中“田鼠”叫做“老班长”,我们这儿叫“搬仓得”,这可能是汉字用得不妥。如果当面说就有可能听懂,看文字实在不好懂。这和翻译英文、俄文资料的难度相当。& ]1 _+ {& m6 `: {  _
       基于以上的观点,诚心邀请海底森林先生来安阳一叙一叙冬泳,二叙方言,当面请教请教、切磋切磋。
回复 支持 反对

使用道具 举报

30#
 楼主| 发表于 2009-3-7 00:04 | 只看该作者
IP aylls
7 i. D% A* b, B1 w新手上路
7 m" g3 w* a. z) w6 N) A. W( N4 R8 c: _; S; e
29# 大 中 小 发表于 2009-3-6 23:34  只看该作者
4 p) l0 n, c( o' B; Y2 v' X! h+ c* d, N1 ^& ]
# A* q' ?% ]/ s' o* A4 j/ N& {
# A7 q3 z) D" |( _. f
    6 T# s* {( A# ~7 m3 R. t6 _
       琢磨了好几天,久久不得要令。我认为:地方方言只可意会,不可用文字表述。一般来说,地方方言的音韵与普通话的音韵相差很远,所以用汉字表述很困难;有时候甚至写不出来。例如:鹿邑方言 中“田鼠”叫做“老班长”,我们这儿叫“搬仓得”,这可能是汉字用得不妥。如果当面说就有可能听懂,看文字实在不好懂。这和翻译英文、俄文资料的难度相当。, B  B; f# Z0 y" _
       基于以上的观点,诚心邀请海底森林先生来安阳一叙一叙冬泳,二叙方言,当面请教请教、切磋切磋。
9 j7 j; W# Y3 t7 L  |3 s( f' w- c+ G  \- ^: E% ]9 _) a4 }

) P2 l- Y- X! N" l6 c- I谢谢,有机会我一定去安阳,到时我联系您!
回复 支持 反对

使用道具 举报

31#
发表于 2009-3-7 00:53 | 只看该作者
海版我一句都看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

32#
发表于 2009-3-7 01:01 | 只看该作者
欢迎!欢迎!!热烈欢迎!!!
) c$ A* y, n* ^! W/ ^志同道合,不必客气。
回复 支持 反对

使用道具 举报

33#
 楼主| 发表于 2009-3-7 06:45 | 只看该作者
原帖由 秋寒 于 2009-3-7 00:53 发表
# h8 ]  _; N$ Z. d海版我一句都看不懂
" P1 R; }) Q6 m, }& s/ a
结合着5楼的回复,您可能能看懂点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

34#
 楼主| 发表于 2009-3-7 06:46 | 只看该作者
原帖由 aylls 于 2009-3-7 01:01 发表 ; z3 a* J2 v2 u, }4 G
欢迎!欢迎!!热烈欢迎!!!
( X5 t. N4 o  d1 p0 e志同道合,不必客气。
谢谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|- ( ICP12013697-2 ) 11010802026271

GMT+8, 2026-4-18 19:56 , Processed in 0.059743 second(s), 11 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表