找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: 海底森林
打印 上一主题 下一主题

鹿邑方言您能看懂几句?

[复制链接]
21#
 楼主| 发表于 2009-3-4 00:18 | 只看该作者

回复 17# aylls 的帖子

还没来得及呢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

22#
发表于 2009-3-4 00:21 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

23#
 楼主| 发表于 2009-3-4 00:43 | 只看该作者
原帖由 海底森林 于 2009-3-1 09:23 发表
! c' @6 C& D2 V. u( f) L& ]: W" d5 n莲的哥.你佛类真好.你是那抓类.灭个上恁家串门子去,帐马竹蓝子给你脍 把落生和麻叶子.咱俩好好喷喷.灭要下蓑.俺斗穿泥机子.不下梭.俺都穿棉物了子.再穿个大敞.中吧.斗这样佛吧.  
谁能翻译?我还有加20分的权利!
回复 支持 反对

使用道具 举报

24#
 楼主| 发表于 2009-3-4 00:46 | 只看该作者
原帖由 白雪迎春 于 2009-3-4 00:21 发表 ( g5 `& J1 E5 e9 }8 M
回复 支持 反对

使用道具 举报

25#
发表于 2009-3-4 19:37 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

26#
发表于 2009-3-5 00:20 | 只看该作者
词语对照:       鹿邑方言              安阳土语         普通话     9 \! C& I3 q) Y+ F
                        孜鱼            鲫鱼 ?     鲫鱼
4 b, E  K; w. [7 y: d/ X3 D            火斗          黑鱼  ?         黑鱼5 t: Q: r- \8 @! X1 c0 H
            刀阄          泥鳅 ?         
; F( j, d" @1 M                       小秃爪        地只得      蟋蟀$ N7 p, ]+ B# ]$ b- r
            老飞斗                       蝗虫9 Q0 U; D* Y8 j  Q) \! Y
                        蝈蝈                     蚰得                 蝈蝈
8 f0 m" n: I4 P0 D                       小小中                   小冲儿             麻雀& Z& p" t+ J$ R  x, h) ?
8 ?7 p6 e9 w+ Z* j% j
体会:地方方言翻普通话比较好翻,地方方言翻地方方言不好翻!
# G' n! ^% ^  ~* L0 U: g4 @' Z          安阳话加“儿化韵”的词多,加“得”(得要读轻声)的词多,几个字用一个音说的多。
. D9 c+ a1 Z/ s          例如:普通话为:“你干什么去呀?”
8 b/ Q$ [! C* \+ C                  安阳话为:“ni  zhua   di   lei   ya ?”" N9 k" ^; }2 [
                  用汉字表示则为:“你抓地雷呀?”* K  G; f; c" C. A! S; ~
       中国话好难学呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

27#
 楼主| 发表于 2009-3-5 23:24 | 只看该作者

回复 26# aylls 的帖子

蝈蝈在鹿邑方言中叫蚰子!
回复 支持 反对

使用道具 举报

28#
 楼主| 发表于 2009-3-5 23:52 | 只看该作者
原帖由 海底森林 于 2009-3-1 09:23 发表 - a; l: J2 e( T) f
莲的哥.你佛类真好.你是那抓类.灭个上恁家串门子去,帐马竹蓝子给你脍 把落生和麻叶子.咱俩好好喷喷.灭要下蓑.俺斗穿泥机子.不下梭.俺都穿棉物了子.再穿个大敞.中吧.斗这样佛吧.  

! g6 Q. X1 H# ~  q, v9 {/ T译文我的哥啊,你说的真好,你是那个庄的?明天我上您家串门拜访您去,我用竹蓝子盛点花生和麻叶子(油炸的一种食品),咱俩好好唠唠嗑。明天要是下雪,俺就穿泥机子(以前农村为了方便在雪地和泥泞的路上行走,用木头做的高约半尺的把它固定在脚上的一种工具),不下雪,我就穿棉鞋,再穿个大衣好吧,就这样说吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

29#
发表于 2009-3-6 23:34 | 只看该作者
    7 Z' I4 B  `* r
       琢磨了好几天,久久不得要令。我认为:地方方言只可意会,不可用文字表述。一般来说,地方方言的音韵与普通话的音韵相差很远,所以用汉字表述很困难;有时候甚至写不出来。例如:鹿邑方言 中“田鼠”叫做“老班长”,我们这儿叫“搬仓得”,这可能是汉字用得不妥。如果当面说就有可能听懂,看文字实在不好懂。这和翻译英文、俄文资料的难度相当。1 J5 p: J: t6 g/ J
       基于以上的观点,诚心邀请海底森林先生来安阳一叙一叙冬泳,二叙方言,当面请教请教、切磋切磋。
回复 支持 反对

使用道具 举报

30#
 楼主| 发表于 2009-3-7 00:04 | 只看该作者
IP aylls # O8 r8 L7 J- ?5 D1 J
新手上路
; Z( u; b2 _" u) t" o; d
2 K0 A4 M+ J% Y
29# 大 中 小 发表于 2009-3-6 23:34  只看该作者 ) d/ Q) e0 B* s4 a- c# l# u

' T! E3 S/ x) i1 i$ n: e# S0 U
  ?' Y" X, P. M" [2 W. q, K7 e! J
& A- F) F% S# V4 L' p, ?8 }3 Y% Y    " T! g8 c3 M) u, Q9 T3 K
       琢磨了好几天,久久不得要令。我认为:地方方言只可意会,不可用文字表述。一般来说,地方方言的音韵与普通话的音韵相差很远,所以用汉字表述很困难;有时候甚至写不出来。例如:鹿邑方言 中“田鼠”叫做“老班长”,我们这儿叫“搬仓得”,这可能是汉字用得不妥。如果当面说就有可能听懂,看文字实在不好懂。这和翻译英文、俄文资料的难度相当。+ w3 g/ n& C: d
       基于以上的观点,诚心邀请海底森林先生来安阳一叙一叙冬泳,二叙方言,当面请教请教、切磋切磋。
  l  W2 _( d2 q/ y- J3 S. v) d# R% ]( z; h: {
) h2 V' `0 P6 [% Q7 T8 m4 x; a5 i# A
谢谢,有机会我一定去安阳,到时我联系您!
回复 支持 反对

使用道具 举报

31#
发表于 2009-3-7 00:53 | 只看该作者
海版我一句都看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

32#
发表于 2009-3-7 01:01 | 只看该作者
欢迎!欢迎!!热烈欢迎!!!
" X( N! o2 w: k) M. q志同道合,不必客气。
回复 支持 反对

使用道具 举报

33#
 楼主| 发表于 2009-3-7 06:45 | 只看该作者
原帖由 秋寒 于 2009-3-7 00:53 发表
/ F" S  y; M0 ^海版我一句都看不懂

) M: b9 a, g! P% b7 K& S6 p! h结合着5楼的回复,您可能能看懂点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

34#
 楼主| 发表于 2009-3-7 06:46 | 只看该作者
原帖由 aylls 于 2009-3-7 01:01 发表 5 b) r: \2 T; Q, f) a0 ]: s" ~
欢迎!欢迎!!热烈欢迎!!!
' o  y2 `: s% \& [8 V; q志同道合,不必客气。
谢谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|- ( ICP12013697-2 ) 11010802026271

GMT+8, 2025-3-12 15:56 , Processed in 0.059839 second(s), 11 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表