找回密码
 注册
查看: 1272|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

被误传的俗语,了解一下“本来面目”

  [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2018-7-3 09:33 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式




被误传的俗语,了解一下“本来面目”



俗语,是汉语语汇里为群众所创造,并在群众口语中流传,具有口语性和通俗性的语言单位。俗语源自生活,反映人民生活经验和愿望,简练而形象化,历来为民众所喜爱并广为运用。不过,俗语在流行过程中也很容易被误传,我们今天所熟悉的某些俗语,其实并非其本有之义。例如:

嫁鸡随鸡,嫁狗随狗:原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”,意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人,也要随其生活一辈子。随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡、狗了。







评分

参与人数 3威望 +15 收起 理由
浪花LN + 5 赞一个!
精灵企鹅 + 4 赞一个!
妫川人 + 6

查看全部评分

2#
 楼主| 发表于 2018-7-3 09:35 | 只看该作者
三个臭皮匠,顶个诸葛亮:“皮匠”实际上是“裨将”的谐音,“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。流传中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 2018-7-3 09:35 | 只看该作者
有眼不识金镶玉:原是“有眼不识荆山玉”。荆,指古代楚国;“荆山玉”,是玉匠在荆山发现的一种非常名贵的玉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 2018-7-3 09:36 | 只看该作者
不到黄河心不死:原是“不到乌江心不死”。乌江,项羽自刎的地方。乌江讹变成黄河,虽然地理位置有所变迁,但并不影响原意。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2018-7-3 09:36 | 只看该作者
舍不得孩子套不住狼:原是“舍不得鞋子套不住狼”,四川方言管“鞋子”叫“孩子”,意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2018-7-3 09:37 | 只看该作者
无毒不丈夫:原句是“量小非君子,无度不丈夫”,大丈夫,自然是那些坦坦荡荡、胸怀宽广的男人,要有度量,才可称为男人。而“无毒不丈夫”,与古人崇尚的价值观念大大背离了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2018-7-3 09:37 | 只看该作者
刑不上大夫,礼不下庶人:原句是“刑不尊大夫,礼不卑庶人”。由于我们对“上”“下”的认识不全,常将它们误解。其实“上”“下”还有尊卑之意,原意应为不会因为大夫之尊,就可以免除刑罚;也不会因为是平民,就将他们排除在文明社会之外。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2018-7-3 09:38 | 只看该作者
无奸不商:原是“无尖不商”,是说古时候开粮行、卖谷米是用升或斗量的,商人卖谷米每次都把升和斗堆得尖尖的,尽量让利,以博得回头客,所以叫无尖不商。如果是“奸”,那就和原意截然相反了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2018-7-3 10:00 | 只看该作者

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2018-7-3 12:04 | 只看该作者

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
发表于 2018-7-3 14:08 | 只看该作者
回复

使用道具 举报

12#
发表于 2018-7-3 14:22 | 只看该作者

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2018-7-3 15:15 | 只看该作者

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2018-7-3 17:13 | 只看该作者
喜欢,喜欢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2018-7-3 17:21 | 只看该作者
本帖最后由 小鱼儿外婆 于 2018-7-3 17:22 编辑

看了帖子长了知识

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 2018-7-3 19:32 | 只看该作者
看了帖子长了知识。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|- ( ICP12013697-2 ) 11010802026271

GMT+8, 2025-4-29 02:48 , Processed in 0.040272 second(s), 12 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表