蓝色海湾 发表于 2014-9-9 20:26
没有国哪有家?家国同命运。
光阴任苒,日月如梭。转眼间就到了一九四一年。记得很长时间父亲不给我讲聊斋故事了,而且总是早出晚归,甚至有时彻夜不回。我委实有些纳闷, 就问母亲,父亲怎么总不回家呢?于是母亲告诉我是爷爷病了,父亲天天在你伯父那里侍奉爷爷。听后我吃了一惊,祖父的形象立刻浮现在我的眼前:瘦长的面孔,一双睿智的眼睛,留着白色的山羊胡须。每当与人说话时,总是慢声细语地喃喃而语,并用手不停地捋着颌下不长不短的白色胡须……正在遐想之际,只听得外屋传来父亲进来的脚步声,只见父亲在炕边一坐,垂着头对母亲说,爷爷过去了。“过去了”当时孩提时期的我,当然不懂得这句“讳示语”的涵义。但我看到父亲的老泪纵横和母亲的抽泣,自然了解了它的“意思”。于是“哇”地一声我便哭了。 伯父和父亲等我们一家人聚在一起悼念祖父时,父亲说爷爷是个有功名的人。他在满清最末的一次乡试中,考取了秀才中了第一名,即为“贡生”。伯父说,他要为爷爷写篇祭文,并请他的学友吴江、字闿生的人润色署名,因吴是“五四”运动时期有名的学者。同时在整理祖父遗物中还发现了他写的一首律诗。后来伯父果然写好了诔文,连同祖父的一首诗,我全看过,但均放在父亲处,在文革抄家时全部抄走了。那首律诗我还记得,现抄之于下: 七律 天时人事竟何如? 家室田园付子虚。① 近借比邻资晏息, 庶几容膝边安居。② 老荆羸弱唯多病, 豚子荒嬉且弃市。③ 安得稀纵陶靖节, 夫妻前后力耕锄。④ 注释: ① 付子虚:指日寇占据了自己的房屋。 ② 比邻:旁边邻居;资晏息:帮助休息;庶几:几乎。 ③ 老荆:老伴;羸弱:衰弱不堪;豚子:指孩子们。 ④ 稀纵:仿佛;陶靖节:即陶渊明。 纵上所述,日军侵略、逃难、祖父去逝,这便是我幼小的心灵里记忆中的童年生活。(完)
|