找回密码
 注册
查看: 617|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[转] 被国人误传了几千年的八句俗语

  [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-4-11 21:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
[quote] 1,“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人也要随其生活一辈子。随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡成狗了。
   2,“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”,“皮匠”实际上是“裨将”的谐音,“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。流传中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。
  3,“不见棺材不落泪”,本是“不见亲棺不落泪”,并不是见了任何棺材都落泪。讹变为“不见棺材不落泪”,如果不管谁的棺材,只要见到就落泪,那就有点太莫名其妙了。
   4,“有眼不识金镶玉”,本是“有眼不识荆山玉”。荆,指古代楚国;“荆山玉”,是玉匠在荆山发现的玉。
   5,“不到黄河心不死”,本是“不到乌江心不死”。乌江,项羽他老人家自刎的地方。乌江讹变成黄河,真是让人无从解释了。
   6,“舍不得孩子套不住狼”,本是“舍不得鞋子套不住狼”意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。不过这个我还能理解点,因为好像四川那边管鞋叫孩子。如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太恐怖啦!
   7,“狗屁不通”,这个成语最初是“狗皮不通”。狗的表皮没有汗腺,酷夏,狗要借助舌头来散发体内的燥热。“狗皮不通”就是指狗的身体这个特点,“屁”是污浊的象征,对于文理不通的东西,以屁来喻,也就将就吧!
   8,“王八蛋”这是民间的一句骂人话。实际上,这句话的原来面目是“忘八端”。古代“八端”是指“孝,悌,忠,信,礼,义,廉,耻”,此八端指的是做人之根本,忘记了这“八端”也就是忘了基本的做人根本,可是后来却被讹变成“王八蛋”。
2#
发表于 2010-4-12 06:56 | 只看该作者
回复 1# 关东女侠


    文化内涵丰厚的,被误传得浅薄了许多。看来任何事,不能道听途说,以讹传讹。冬泳亦然,要根据自己的状况来定时、定量,不要以别人为标准。免得误了自己,害了家人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2010-4-12 09:42 | 只看该作者
谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2010-4-15 05:28 | 只看该作者
明白了,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2010-4-18 10:11 | 只看该作者
谢谢,学到真知识。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2010-5-3 16:04 | 只看该作者
说得好,解释的很清晰。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|- ( ICP12013697-2 ) 11010802026271

GMT+8, 2024-11-30 17:19 , Processed in 0.026343 second(s), 11 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表