奥运赛事正酣。这边厢,中国运动员摘金夺银;那边厢,好事网民收集体育解说员 们的口误与疏漏,并乐此不疲。
在男子举重62公斤级决赛中,焦研峰介绍一位国外选手:
“这位选手的抓举成绩120公斤,还不到中国选手140多公斤的一半。”
——都不知道是怎么算出来的。
使用道具 举报
女子双人3米板最后两轮的时候,郭晶晶、吴敏霞拿金牌已经没什么悬念了。
主持人说:“我相信竞争是相当激烈的,尤其是竞争第二和第三名的时候。”
中国女足对加拿大的时候,解说员说“加拿队!啊不,大队!”说错了N次。
“菲尔普斯就像一只在水中的……大鸟!”——要是女的,他就会说像水中盛开的花朵。
蝶泳预赛时,韩乔生极其郑重地宣布:“每组的前八名进入明天的决赛。”
还有一次他介绍某游泳运动员,更是突发惊人之语:“他的体重是30岁!”
“为什么世界纪录不断在水立方被打破?因为泳池的水好,经过净化后,还可以浇花、洗衣服、洗地板什么的。”——看来可以设计个池水循环利用系统!
原文由 [B]海底森林[/B] 发表: 激动所致,有情可原!
原文由 [B]快乐泳者[/B] 发表: 2、跳水 女子双人3米板最后两轮的时候,郭晶晶、吴敏霞拿金牌已经没什么悬念了。 主持人说:“我相信竞争是相当激烈的,尤其是竞争第二和第三名的时候。”
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|Archiver|- ( ICP12013697-2 ) 11010802026271
GMT+8, 2024-12-1 10:51 , Processed in 0.049102 second(s), 11 queries , Gzip On, File On.
Powered by Discuz! X3.3
© 2001-2017 Comsenz Inc.