标题: 海南丢解大连话:鼓蛹与固蛹 [打印本页]

作者: 情意无价    时间: 2018-2-26 05:27
标题: 海南丢解大连话:鼓蛹与固蛹

  儿时,大人看不惯坐不住的孩子们,常批评说:“成天到晚瞎鼓蛹(或固蛹)什么?”

  大家虽小,都知道那不是什么好话,仅记得词汇,却不晓得如何书写,而且《新华字典》里也找不到相关解释。

鼓蛹也有具体词汇,山东话里就有“鼓蛹”一语,有些地方的乡野还将知了猴(幼蝉)叫“鼓蛹”。

幼蝉慢慢吞吞,身体总是向上一弓一弓的,故而“鼓蛹”有这样的直面意思。

“鼓蛹”也有嫌乎别人动作缓慢的意思,“看恁‘鼓蛹鼓蛹’的,就不能快点”。

“鼓蛹”亦延伸出“动弹”的意思,如乘火车坐硬座,坐在外面的人感觉挤,让旁边的人往挪,常会说“鼓蛹鼓蛹”。

“鼓蛹”还有“工作”之意,如大人们常会对孩子们说,“我再鼓蛹几年,帮恁们多挣点钱。”



作者: 情意无价    时间: 2018-2-26 05:28

按照中文古音解释,“鼓蛹”是“拱”之反切。

反切诞生于汉末,是古代的拼音法,

当时,每一个汉字要使用两个汉字来拼音,第一个汉字取其“声母”,第二个汉字取其“韵母”。

如“拱”,《集韵》、《韵会》记载:“拱,古勇切。”

“古勇”音同“鼓蛹”,也就是说乡人不会说“拱”,通过反切产生了古音俚语,久而久之,“鼓蛹”转音为我们今天常说的“固蛹”。






作者: 山苗    时间: 2018-2-26 08:37
地方特色!
作者: 冰雪花王    时间: 2018-2-26 10:28
祖国文化,博大精深,各地方言,各有独到之处。





欢迎光临 (http://bbs.china-ws.org/) Powered by Discuz! X3.3