河南的一位顾客,大概40多岁,很憨厚的模样:
“小子,给俺介绍一个派仗地笔记本电脑”
“派仗”??我估摸着是好的意思,就回答到:“我们这是同方专卖,您看多少价位的合适?”
“俺们不太懂,你给讲几个,不要老扎皮,要用着带劲的,能打游戏机的。”
“您看这款K421A行么,专为游戏玩家设计,现在还送游戏手柄呢。我给您拿真机试一下。”
“中!”
“啊?不重啊!这款本本在14.1寸电脑里算轻的了。”
“俺说中~!”
“真的不重啊”我刚想再解释一下,客人已经转身走了。说了句:“恁这人,徐哩很,俺说中了,还这股劲气。”
中——很好,可以。
派仗——有派头。
老扎皮——老套,旧款式。
恁——你
徐哩很——罗嗦。
原文由 [B]海底森林[/B] 发表: “喝匪”就是“喝茶”!
排场_________有派头!
徐嘞很_______罗嗦!
欢迎光临 (http://bbs.china-ws.org/) | Powered by Discuz! X3.3 |